Вчера со студенткой говорили о том, с чего нужно начинать
презентацию, как себя вести, какие элементы должна в себя включать
вступительная часть. Когда попросила ее дать пример, каким образом завладеть
вниманием аудитории, она ответила 'you should say hello, and then make a pause,
looking for your audience with attention’.
Я с улыбкой повторила ее предложение,
подразумевая, что в нем ошибка. Пока студентка в растерянности произносила
фразу еще раз, пытаясь понять, что же не так, я подумала да, такие ошибки
забавны в контексте занятия, но в реальной ситуации, общаясь с настоящими
клиентами, такие мелочи могут поставить под сомнение компетентность человека.
Можно знать грамматику, хорошие слова (ведь предложение составлено верно), но
один маленький предлог полностью меняет его смысл. Один из самых часто
задаваемых вопросов от студентов: «но если я выучу и всегда буду говорить это
слово, меня же поймут?» Поймут конечно,
можно использовать search вместо look for и
continue вместо go on,
но что делать с бесчисленными take in, go through и give up, которые
встречаются в статьях, книжках, песнях, фильмах? Со студентами мы иногда
составляем целые истории, используя только один глагол. Наверное, это самое
веселое упражнение для группы, подбирая up, in, to, with и behind, посылать главного
героя рассказов в невероятные приключения (или злоключения? ;) )
Когда и сегодня, уже другая студентка попросила меня
посмотреть на окно, а не на улицу, я поняла: пора принимать меры. Так что, друзья мои (и друзья друзей моих),
кто хочет посражаться с монстрами имя которым Phrasal Verbs? Уже третью неделю я работаю с сайтом, где есть 20+
уроков, посвященных этой теме, с примерами, объяснениями и домашними заданиями.
Кто хочет свободно и уверено лавировать
среди этих многочисленных значений глаголов с предлогами?